bastonner

bastonner

bastonner
v. tr.
d1./d Vx Donner des coups de bâton à.
d2./d (Afr. subsah.) Frapper, rosser (avec ou sans bâton). Son père l'a bien bastonné.

⇒BASTONNER, verbe.
Donner des coups de bâton.
Arg. Rosser, frapper :
1. Le comptable [du camp des transportés] a un nerf de bœuf et lève la pogne pour bastonner le gonce qui était affalé.
A.-L. DUSSORT, Journal, 1929-34, ms colligé par G. Esnault, 1953, p. 8.
Emploi pronom. Se bastonner. ,,Se colleter`` (Lyc., Aix, 1929; det..., Paris, 1941 dans ESN. 1966) :
2. Deux, trois fois par borgnio fallait qu'il se déguise en champion de boxe. Ça le dérangeait pas. Il aimait se bastonner (...) Il satonnait (...) drôlement!
A. LE BRETON, Razzia sur la Chnouf, 1954, p. 64.
Prononc. — Dernière transcr. dans LAND. 1834 : bâce-to-né.
Étymol. ET HIST. — V. bâtonner.
DÉR. 1. Bastonnable, adj., néol. Qui peut être soumis au châtiment de la bastonnade. 1re attest. v. bâtonner. Fréq. abs. littér. : 3. 2. Bastonneur, subst. masc. Celui qui administre la bastonnade. ,,Ils [les solliciteurs] semblent garder sur leurs reins l'obscur souvenir des temps où les ronds-de-cuirs des Finances ajoutaient à leur emploi de publicains celui de bastonneurs officiels.`` (MORAND, Bucarest, 1935, p. 176). 1re attest. 1317 (Ord. de Phel. le Long, Mart., Thes., I, 1356 dans GDF.); dér. de bâtonner étymol. 2 a, suff. -eur2.

bastonner [bastɔne] v. tr.
ÉTYM. Déb. XIIIe, bastoner; bastuner « importuner », 1174; de l'anc. franç. bastun, baston « bâton ». → Bâtonner.
1 Vx. Donner des coups de bâton à (qqn).
2 (1926; de formes méridionales de bâtonner). Argot. Cogner (fam.), frapper, rosser. Baston. || Se faire bastonner : se faire rosser, tabasser (familier).
——————
bastonner (se) v. pron.
Se battre.
DÉR. Baston, bastonneur.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bastonner — Bastonner. v. a. (l s se prononce.) Donner des coups de baston. On l a bastonné rudement …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bastonner (se) — v.pr. Se battre …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • bastonner — vt. => Bâtonner …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se bastonner — ● se bastonner verbe pronominal Argot. Se battre entre bandes de jeunes …   Encyclopédie Universelle

  • baston — [ bastɔ̃ ] n. m. ou f. • 1926; déverbal de bastonner « cogner, frapper » ♦ Arg. Bagarre. ⇒ castagne. Il y a eu du baston à la sortie du bal. Une sacrée baston. ● baston nom masculin ou féminin (ancienne forme de bâton) Argot. Bagarre provoquée… …   Encyclopédie Universelle

  • bâton — [ batɔ̃ ] n. m. • 1080; bas lat. bastum, de °bastare « porter » ♦ Long morceau de bois rond que l on peut tenir à la main et faire servir à divers usages. ⇒ baguette, vx verge. Bâton de berger. ⇒ houlette. 1 ♦ (Servant d appui). Se servir d un… …   Encyclopédie Universelle

  • bastonnade — [ bastɔnad ] n. f. • 1482; it. bastonata, de bastone « bâton » ♦ Volée de coups de bâton. Donner, recevoir la bastonnade. La peine de la bastonnade. ⇒ fustigation. ● bastonnade nom féminin (italien bastonata ou espagnol bastonada, du bas latin… …   Encyclopédie Universelle

  • bâtonner — [ batɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; de bâton ♦ Frapper de coups de bâton (⇒ bastonnade; fam. baston). ● bâtonner verbe transitif Frapper à coups de bâton. bâtonner v. tr. Frapper à coups de …   Encyclopédie Universelle

  • Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… …   Wikipédia en Français

  • Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”